500D PVC Insulated Delivery Bag Cooler Bag
Puke Ngawha
1.Ko te putea waiariki, i runga i te ingoa e kiihia ana, he ipu waiariki me te waiariki, a ka whakamahia nuitia ki te whakakore i te waahanga o roto o te putea mai i te taiao o waho, ka ngoikore te whakawhiti i te wera me te makariri.He mahi ki te whakamatao, ki te whakamahana ranei.I tenei wa ko nga mea wera e whakamahia ana he ngawari me te kaha, na reira ka tiakina e koe o hua.
2.I te nuinga o te waa, e toru nga papahanga kotahi te peeke waiariki, ara ko te waahanga o roto, nga rauemi waiariki waenga me te anga o waho.I runga i nga tono rereke penei i te miraka, keke, kai me te rongoa, ka taea e koe nga hoahoa rereke.Me etahi atu taputapu penei i te zip, te ta, te kumea me etahi atu, e waatea ana mo o whiringa whanui.
3.Ki te whakamahia nga putea waiariki mo te tuku rongoa, ka hiahia pea koe ki te aroturuki i te pāmahana.Ko etahi peeke waiariki ranei ka hangaia mo te wa kotahi.
4. Kei te nuinga o nga wa ka whakamahia nga peeke waiariki me te kete tio tio he pereki tio ranei hei hanga i tetahi kete whakahaere pāmahana whakauru (e rua te rokiroki makariri me te wera wera) mo te kawe mekameka makariri.
Mahi
1.Huizhou Thermal Bag is engineered for keep cold or warm inside the bag through insulating from the outside world, keep temperature consistent in transition.2. Ko te nuinga ka whakamahia mo te kawe i nga hua hou, pirau me te wera wera, penei: te kai, te kaimoana, nga hua me nga huawhenua, nga kai kua oti te whakarite, nga kai tio, te aihikirimi, te tiakarete, te monamona, te pihikete, te keke, te tiihi, te whakapaipai, te miraka, ho'oraa me te aha, i roto i te whakarāpopototanga, te nuinga kai me te rongoa hua e pā ana.
3.Ko nga peeke waiariki e mahi ana hei urunga me te insulator ki nga momo e toru o te whakawhiti wera, te kawe, te whakawhitinga mo o hua i te wa e tukuna ana.
4.Ko o tatou peeke waiariki te nuinga e whakamahia ana mo te tuku mekameka matao hei pupuri i te makariri, i te mahana ranei. Mo nga kaupapa whakatairanga hua tairongo-tairongo e hiahia ana koe ki tetahi putea ahua pai engari he iti te utu me o hua.
5.Ko nga peeke waiariki e whakamahia ana me etahi atu putea whakamahana, penei i ta maatau putea hukapapa me te pereki tio.
Tawhā
Rauemi o waho | Papa Ngawha | Rauemi o roto | Nga taputapu |
Te papanga kore-whatu | EPE peara miro, hautai
| EPE peara miro PVC PEVA | Kutumau |
Te kakahu Oxford. | |||
PVC | |||
Te kakahu raranga | |||
Te kakahu Dacron | |||
Tuhipoka: Kei te waatea nga whiringa ritenga. |
Ngā āhuatanga
1.Multi tiaki me te mahi nui mo o hua kia noho mahana, makariri ranei
2.Ka whakamahia nui mo te maha o nga ahuatanga whakahaere pāmahana, ina koa mo te kai me te rongoa
3.Collapsible ki te whakaora i te waahi me te ngawari o te kawe.
4.Ka taea te whakakotahi-match, nga rauemi rereke e waatea ana ki te pai ki o hua.
5.He pai mo te kai me te rongoa tuku mekameka makariri
Tohutohu
1.Ko te whakamahi angamaheni mo nga peeke waiariki mo te tuku mekameka makariri, penei i te tuku kai hou, te kai tango atu, te rongoa rongoa ranei kia rite tonu te pāmahana ambient.
2. Mo nga kaupapa whakatairanga ranei penei i te wa e whakatairanga ana i te kai, te miraka, te keke, te whakapaipai ranei, kei hea koe e hiahia ana ki tetahi kete koha ataahua e pai ana ki o hua me te utu iti.
3. Ka taea te whakamahi i te taha o nga kete huka tio, pereki tio, tio maroke ranei mo nga tukunga o nga hua e hiahia ana kia mau ki te pāmahana tatūkē mō te wā roa.
4.Ko nga putea waiariki he hua kua tino whakawhanakehia e taea ana e matou te tuku i te tini o nga whiringa mo o kaupapa rereke.